啊~我不得不說我從今年才開始長大成人
不是從步入職場開始
而是從步入職場的準備中開始
也從莫名其妙結束的愛情中開始
linshanyu 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(117)
linshanyu 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(68)
因為這個世間有太多不確定的
傷痕
華麗或滄桑的悵然
長征
linshanyu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(12)
最近北京下起了綿綿細雨,不是台北那種纏綿糾葛得讓人發膩的雨,但也不是高雄那種氣勢磅礡乾乾淨淨的雨。
總之,這裡的雨和台灣毫無相似之處,我卻想起了你。
十一年就這樣過去了,你還在我心裡。
靜靜佇立,不曾遠離。
linshanyu 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣(52)
我不得不說,台灣舉凡 康是美 寶雅 A+1 屈臣氏之類的地方都好逛到不行
每回台灣一次,我就心癢難耐什麼都想買!
先說明下,因為我的膚質敏感,所以保養品方面我用了不少專櫃或是沙龍通路的專業牌子
但是試用各式各樣的產品實在是一件有趣的事
linshanyu 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(686)
其實一直以來我對詩算是小有喜愛,雖然不至於整天吟詩作對的扮風雅
但是看到好詩時也會忍不住想收藏起來
最近讀完蘇格蘭詩人Robert Burns 的一首詩後忍不住笑了
好熱情直白的一首詩啊!雖然有點...ㄜ...粗俗或色情吧?
但是非常生動且具有表現力,再看了Robert Burns 的其他作品, 發現他的詩大多就是非常生動有畫面的
所以想跟大家分享一下:
Who Is That At My Bower Door
' Who is that at my bower door?'
' O, who is it but Findlay!'
' Then go your way, you should not be here.'
' Indeed must I!' said Findlay.
' What makes you , so like a thief?'
' O, come and see!' said Findlay.
' Before the morning you will work mischief?'
' Indeed will I!' said Findlay.
' If I rise and let you in '
' Let me in!' said Findlay
' You will keep me awake with your din?'
' Indeed will I!' said Findlay.
' In my bower if you should stay '
' Let me stay!' said Findlay .
' I am afraid you will stay till the break of day?'
' Indeed will I!' said Findlay.
' Here this night if you remain '
' I'll remain!' said Findlay .
' I dread you will learn the way again?'
' Indeed will I!' said Findlay.
' What may pass within this bower '
' Let it pass!' said Findlay!
' You must conceal till your last hour '
' Indeed will I!' said Findlay.
中文翻譯也非常有意思:
“誰在我的房門外呀?”
“除了芬德雷,還會有誰?”
“趕快走開吧,你不要在此!”
“當真要我走?”芬德雷說。
“你為何如此偷偷摸摸?”
“喔,出來見個面吧。”芬德雷說。
“天亮之前你會鬧事的。”
“我真會鬧事的!”芬德雷說。
“要是我開門讓你進來,”
“讓我進去!”芬德雷說。
“你會吵得我無法成眠;”
“那是當然的!”芬德雷說。
“倘若讓你待在我房裡,”
“讓我待著吧!”芬德雷說。
“我恐怕你會一待到天明;”
“那是一定的!”芬德雷說。
“要是今晚讓你留下,”
“我要留在這裡!”芬德雷說。
“我怕你會再度前來;”
“我一定會的!”芬德雷說。
“這屋裡可能發生的事,”
“讓它發生吧!”芬德雷說。
“你到死都不能說出去。”
“我一定會的!”芬德雷說。
英文版的呢!較有隱喻姓與雙關意,看完後會發出會心一笑
但看完中文版的翻譯後我則忍不住哈哈大笑
呵呵~這就是所謂的意譯吧?
把詩人在字裡行間的意思用另一種語言表達出來
真是個盡責的翻譯啊!
唉呀!其實我不是什麼文學評論家,不過 Robert Burns 詩裡的那種勃勃生氣,直覺讓我聯想到詩經中的"國風"篇呢!
大概是因為都非常直率坦承的關係吧?
反正這首詩取悅了我,令我忍不住想分享給大家
linshanyu 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣(88)
我們是用糖捏成的一代
佐以草莓.巧克力
裹上鮮奶油
眼中盛滿了星星
linshanyu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(24)
我當然年紀不大,但也早已過了拿年少無知當藉口的年紀
談過小戀愛
與不少人約過會
總之是試著去愛與被愛
linshanyu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(22)
我的網誌有一篇沒一篇的寫
想想也真是汗顏
如果我人身在台灣的話會頗為勤勞的發表議論,我想...
但我現在又到了北京寫我那連個影子也沒的論文
linshanyu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(14)
昨天聽韓國朋友說韓國的前總統盧武鉉自殺了
由於身邊有很多韓國朋友,因此對於這件事有特別深的感觸
韓國本來就是民族性以及民族向心力特別強烈的國家
這幾年,太多公眾人物選擇以自殺的方式離開這個世界
linshanyu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(39)